Jaké.auto Informace o autech podle značky a modelu

Diskuse: Ke Mai Luo: Camaro pro Čínu

Výslovnost slova Camaro je pro Číňany moc složitá, a proto dostane tento muslecar speciální čínský název.
Zpět na článek
23. 3. 2011 12:29
neregistrovaný "Me_Myself_and_I"
neregistrovaný "Me_Myself_and_I"
23. 3. 2011 12:29
1.april a foneticke hratky za 500
Ke mai luo je foneticky prepis slova Camaro v cinskom jazyku.

Jediny rozdiel je r-l, co su hlasky, ktore si Aziati casto mylia.

Tak ako kazdy jazyk prepisuje cinske mena inak napr. Peking = Bejing, Mao Tse Tung = Mao C'Tung = Mao Ze Dong... tak prepisuju nazvy a mena cinski jazykovedci.

A Chevrolet... s prichodom 1. aprila.
Rozbalit vlákno
1
Avatar - gld
23. 3. 2011 13:14
Re: 1.april a foneticke hratky za 500
[odkaz]