Videa
Zdáse mi to a nebo je to tak že ty americký rychlíci umí jezdit jenom rovně a když příjde zatáčka tak jsou v (_!_)?
Problém je v tom, že ten titulek šel napsat i tak, aby tam byl předmětný název v základním tvaru. Místo toho ale autor zvolil paskvil. Skloňování "Dodge Viper" nepůsobí v ČJ žádné obtíže, a to ani ve výslovnosti. Toto nebyla úlitba čitelnosti, srozumitelnosti, výslovnosti, ale jen špatná manýra při použití mateřského jazyka. Napsat to správně by rozhodně nešlo za hranici použitelnosti češtiny. Naopak. Asi se shodneme na tom, že lidé, kteří profesionálně píší, by měli jazyk používat správně. Což se v tomto případě nestalo.
btw. Dobry priklad, kde je lepsi nechat jmeno v puvodnim tvaru je takovy "Patrick Roy" zklonovani + francouzska vyslovnost a mas zadelane na pekny jazykolam...