No to je zase moudro! Co by podle tebe měli dělat asiati nebo arabáči!? Ti by si to ze zoufalství šli rovnou hodit >:D
Každý jazyk má svoje. Taková angličtina třeba 13 časů...
Hlavně ten Hnůjdej...to je děsné.
Strašné agresivní proti škodovácké reklamy a tohle to podtrhlo.. :no:8-s
Přes 20 let to v ČR je hjundaj...a přes tupou mediální korejskou masáž to tak vždy bude.
A navíc jsou korejské auta už všechno , jen ne levné.. >:-[]
Ideální je koupit jakoukoliv evropskou značku.
Mě tedy nejvíce točí, když nějaký odborný magazín s klidem řekne "lambordžíny" a Ghia je džia, Ghibli s klidem džibli. To jsou opravdu jen české výrazy a né řešit Jaguára. On i německý 4MATIC u MB se v Německu neřekne jinak než "fírmatik". Také jsme si u nás zvykli říkat "fauvé" a né "vévé". Ale asi to bude tím, že ty různé ....džíny má poměrně méně lidí a na sobě džíny téměř každy :-)
Oni to opravdu povětšinou nedokáží správně vyslovit (Porsche ještě často vyslovují jako Porša, což je také komické, obzvláště, když ten konec zdůrazní).
Já věděl, že se Mazda má říkat Mazuda ale ruku na srdce, budete odteď říkat Mazuda ? Jednou to před někým řeknete a všichni si budou klepat na čelo :-)
|V česku mají české názvy dlouhou tradici a tak nám tu nemusí žádnej kunďaba vykládat , jak je to podle ,,nich´´ správně. I nadále budeme říkat Řím, Benátky, Vídeň, Drážďany, Dáčie, a i kdyby se pan Hyundai ***, tak už 25 let je to v Česku hjundaj a Tesco potentovalo, tak už od 30. let minulého století je společenská místnost klub, nebo club, čteno KLUB, ne jak se nám snaží namluvit z TESCA, že jejich slevová karta se jmenuje KLAPKARTA. Ne je to klubkarta, česky!!! A jinde ať si to vyslovují jak chtějí.
No, s těmi háčky, kroužky a čárkami nám to naši jazykovědci opravdu nasolili, jen co je pravda...a k tomu ještě někde a někdy měkké i a tvrdé y a místo důrazu na výuku opravdu užitečných předmětů zaměřených na zvládnutí vyspělé budoucnosti, studenty trápí s, ve světě nepoužitelným jazykem.....no, pěkně nám to nasolili.... ;-\
No me nejvic prekvapuje, ze to "zucuki" nebo "macda" uziva i oficialni zastoupeni znacky pro svoje TV reklamy. Ze se ty nazvy nejvyslovuji spravne mezi beznymi lidmi, me nijak neprekvapuje, ale ze jim v tomhle smeru vyjde vstric i samotny vyrobce a zacne japonske nazvy vyslovovat v nemecky mluvicich zemich s nemeckou vyslovnosti, to me dost prekvapilo.
Jinak o vzdelanosti anglicky mluvich narodu jsem nikdy nemel silne mineni, ale at mi nikdo netvrdi, ze neumi vyslovit Porsche a Volkswagen. To musi byt v tom videu nahrane, vzdyt to jsou jedny z nejznamejsich nemeckych znacek celosvetove. "Pors" jsem slysel jen v jednom dilu serialu Pratele a myslel jsem, ze to tam zaznelo jen pro pobaveni divaka. >:D