Novinky
Ronault.
2
AMEN
Přejít do diskuze
To by ani tak nebylo o práci redaktora. Spíš o ochotě šéfredaktora zaplatit za vytvoření takového vzoru právníka/ překladatele. Tohle není něco, co můžeš vzít z nedůvěryhodného zdroje. Jo, pokud se jim to v redakci válí pro jejich vlastní potřeby (o čemž pochybuji), mohli to zveřejnit s tím, že "tohle používáme my."
Vo všeobecnosti sú AT a DE policajti dosť benevolentní, a vyslovene na nich vidno úľavu, keď sa Vás opýtajú "Sprechen Sie Deutsch?" a odpoviete kladne. Stalo sa mi, že som mal ŠPZ pod asi 5 cm nánosom ľadu lebo som išiel cez hory, a na konci cesty o 400 km ďalej ma zastavila policajtka, že takto jazdiť nemôžem. Vysvetlil som jej, že som si to nevšimol, lebo idem z hôr a nezastavoval som. Férovo mi ponúkla, že ak to oškrabem na mieste, nemusím nič platiť (inak 20€, čo tiež nič nie je). Poďakoval som jej, oškrabal som a išiel preč.
Na druhej strane dám článku za pravdu, akonáhle s nimi "Untermensch" z Ostblocku začne vyjednávať či by sa nedalo, alebo dalo, alebo sa nejak inak vykrúcať, tak je z 50€ pokuty okamžite niekoľkonásobok. Zdá sa mi to však spravodlivé, pokiaľ nešlo o krajnú núdzu/odvracanie nebezpečenstva, budem chlap a vinu si priznám.
Na druhej strane dám článku za pravdu, akonáhle s nimi "Untermensch" z Ostblocku začne vyjednávať či by sa nedalo, alebo dalo, alebo sa nejak inak vykrúcať, tak je z 50€ pokuty okamžite niekoľkonásobok. Zdá sa mi to však spravodlivé, pokiaľ nešlo o krajnú núdzu/odvracanie nebezpečenstva, budem chlap a vinu si priznám.
Resne tak.Osobní zkušenost z UA a dřív i Rumunska. Používám ve firemním fleetu léty vyzkoušený formulář nazvaný Souhlas vlastníka s použitím vozidla.
Který článek to řeší? Schválně jsem se podíval, ale našel jsem leda zmínku, že to může být vyžadováno. Článek 35😒br />
3. Nothing in this Convention shall be construed as limiting the right of Contracting Parties or subdivisions thereof to require, in the case of a vehicle in international traffic which is not registered in the name of a person travelling in it, proof of the driver's right to be in possession of the vehicle.
3. Nothing in this Convention shall be construed as limiting the right of Contracting Parties or subdivisions thereof to require, in the case of a vehicle in international traffic which is not registered in the name of a person travelling in it, proof of the driver's right to be in possession of the vehicle.
Nástřel na to není zase taková věda. Potřebuješ údaje o provozovateli, řidiči a autě zhruba na úrovni dokladů, které budeš předkládat (samozřejmě můžeš vynechat věci, které nejsou relevantní k identifikaci - jako výkon motoru). A někde tam musí být ta magická věta, že řidiče opravňuješ k řízení, třeba na jakém území a do kdy to platí.
Bez konzultace s právníkem však nevíš, jestli konkrétní stát nemá nějaké zvláštní požadavky. A když tomu jazyku nerozumíš, tak nevíš, co přesně to říká - jak to pak můžeš podepsat? Jelikož by to v EU mělo vyžadovat jen Polsko, tak je to tu spíš o tom, aby si mohl policista ve svém jazyce přečíst, že oprávnění máš, a nemusel jsi mu to vysvětlovat "rukama, nohama." To je alespoň můj pohled. Mimo EU však situace může být jiná. Tam už můžeš potřebovat notářsky ověřený souhlas a soudní překlad do úředního jazyka dané země. Tady může člověku pomoci Ministerstvo zahraničních věcí.
Bez konzultace s právníkem však nevíš, jestli konkrétní stát nemá nějaké zvláštní požadavky. A když tomu jazyku nerozumíš, tak nevíš, co přesně to říká - jak to pak můžeš podepsat? Jelikož by to v EU mělo vyžadovat jen Polsko, tak je to tu spíš o tom, aby si mohl policista ve svém jazyce přečíst, že oprávnění máš, a nemusel jsi mu to vysvětlovat "rukama, nohama." To je alespoň můj pohled. Mimo EU však situace může být jiná. Tam už můžeš potřebovat notářsky ověřený souhlas a soudní překlad do úředního jazyka dané země. Tady může člověku pomoci Ministerstvo zahraničních věcí.
Ak si pozrieš článok, tak tam autor uvádza, čo musí taký dokument obsahovať. Mám za to, že buď to autor naozaj vie a v tom prípade je nepochopiteľné, prečo to sem nedal, alebo je to len opísaný článok z iných stránok a v tom prípade pridaná hodnota = nula.
Jeden taký vzor je napr. tu (eng, fra): [odkaz]
Jeden taký vzor je napr. tu (eng, fra): [odkaz]
Jezdím služebními vozy po Evropě denně a nic podobného po mě za 15 let nechtěli. Jestli si chtějí ověřit zda je vůz kradený tak mě to bude stát míň času než běhání po úřadech a navíc zadarmo.
V článku postrádám zmínku o tom, že platí tzv.Videnska úmluva 1968, která řeší mj i souhlas s užíváním auta. Je to součástí i českého práva, třeba ukrajinská celní kontrola si na tom založila solidní živnost. ....