Videa
Přihlásit pro přidání komentáře
gil54
..... nemám negativní kecy. Ani že je to zase Škoda mi zde vůbec nevadí. Pobavilo mě to. :yes:
Lehké, úderné, nenásilné, akorát. Čtvrtnček se v tom evidentně cítí jako doma. :-)
Lehké, úderné, nenásilné, akorát. Čtvrtnček se v tom evidentně cítí jako doma. :-)
Nikdo neumí tak dokonale vystřihnout pražského burana jako Čtvrtníček, a je jedno, jestli je to bazarník, prodejce aut, číšník nebo taxikář... >:D :yes:
Souhlasím.
(Pražského - burana, mazáka, světáka, machra, Pepíka, profíka, mistra světa, nevím co je nejlepší výraz. :-) )
(Pražského - burana, mazáka, světáka, machra, Pepíka, profíka, mistra světa, nevím co je nejlepší výraz. :-) )
Přesně tak, a protože to chování a jednání pražského mazáka, machra, pepíka, mistra světa atp. vykazuje jasné rysy buranismu, proto ho dávám pod souhrnný název pražský buran. ;-)
Měl bych se zastat Prahy a říct, že v tom nic specificky pražského nevidím, možná spíš naopak... ale akorát bych pak poslouchal kecy že jsem Pražák a to nemám zapotřebí :-)
To víš, vy Pražáci se v tom raději nepoznáváte... >:-[] ;-)
P.S. To není o Praze, to je o pražských/českých "Pepíkách", které najdeš nejen v Praze.
P.S. To není o Praze, to je o pražských/českých "Pepíkách", které najdeš nejen v Praze.
Tak to neber. Takoví "Pražáci" jsou i v jiných městech. A také bydlím v Praze.
Pokud v těch jeho postavách buranů nevidíš nic specificky pražského, pak těžko pomoct, ale když zavítáš do bazaru třeba v Brně, určitě ti dojde, že Čtvrtníček nehraje žádného burana univerzála, ale burana pražského. ;-)
von je nějakej rozdíl v bazaru v Brně nebo Praze? :-)
Brněnského bazarníka by ti předvedl třeba Matonoha, Čtvrtníček ho nesvede, on je logicky na ty pražské. ;-)
V bazaru ne, ale v bazarníkovi ano, každý mluví jinak, i když oba používají češtinu. ;-)
Jo, jo, tohle zase tak zmáknutý nemám :-)
To bude tím, že když pražák (ty) slyší "pražštinu" (Čtvrtníček), tak mu to připadá jako úplně normální hovorová čeština, kdežto moravákovi to rve uši (a naopak). >:-[]
To je tím, že když pražák (ty) slyší pražštinu (Čtvrtníček), tak mu to připadá jako úplně normální hovorová čeština, kdežto moravákovi to rve uši (a naopak). >:-[]
Já měl Čtvrtníčka naposlouchaného dřív, než jsem věděl, že nějaká Praha existuje >:-[]
Myslím tím, jak mluví v roli bazarníka, viz i jeho MonteKarlo, což je relativně nový int. seriál. A že existuje Praha, si určitě věděl ještě před internetem. ;-)
Jako bazary na Libeňském ostrově jsou klasa, to nic proti... ale když třeba kupoval auto známý z Litoměřic a dělali jsme si trasu Most / Chomutov / Ústí, tak to bylo ještě horší... respektive, kecy stejný, ale ty herky byly horší. Jestli byl jinej slang, to už si teda nevybavuju.
Jj, třeba výraz "těžká masírka" zahrnuje výkonové spektrum od 44 kW až po nekonečno. >:-[] ;-)
Jo uplne stacilo prvni slovo, kdyz vstoupil do salonu
Dobreeej...
Ja bych se otocil na patniku
Dobreeej...
Ja bych se otocil na patniku
4bytelnýkola
:-) to video nemá chybu, zdá se že Čtvrtníček to pořád myslí upřímně a je ve formě >:-[] zajímalo by mě kdo si tohle nechal zhotovit, škoda motorsport nebo někdo takový, tak Racing 21, dobrý kucí:)
znám, nebojte, ale s tímto videem to až na malou poznámku nijak nesouvisí :-)