Elektromobily
gil54
5
...tak se raději přimlouvám za obyčejný a asi tedy i anachronický výraz "zdvih pérování 400 mm", před moderním, dynamickým, inovativním a cool výrazem "chod kol dlouhý 400 mm", který jsem v této souvislost snad ještě nikdy neslyšel. 😄
Přejít do diskuze
Tie perly možno vznikajú tým, že na preklad sa použije google prekladač a potom sa už do toho nerýpe. Načo sa zbytočne namáhať...
... áno, ale to by bolo prijateľné na nejakom webe o varení, ale určite nie na webe o autách, ktorý má slogan "Nejlepší jízda na webu"...
Ono to bude nejspíš tím, že ten, kdo to překládal, nemá technické vzdělání a ani nezná technickou angličtinu. Takže to přeloží "otrocky doslovně", a pak z toho vznikají takovéto perly. 😉
Asi by vystačil aj s tou češtinou, ale evidentne má aj v nej značné medzery. Zametanie chodníkov by pre takého človeka bolo asi adekvátnejším pracovným zaradením.